Translation of "'s growth" in Italian


How to use "'s growth" in sentences:

See the Chamber of Horrors and scare yourself out of a year's growth.
Visitate la Camera degli Orrori e vi spaventerete a morte!
Such as sadness.....produce endorphins that inhibit the organism's growth.
Come la tristezza producono endorfine che ne inibiscono la crescita.
I've discovered a way to reverse the infection's growth, but I may be too late.
Ho scoperto come invertire il tasso di crescita dell'infezione, ma forse è troppo tardi.
Then why do these show a full day's growth?
E perchè le spore mostrano la crescita di un giorno?
An artist's growth depends upon accurate feedback.
La crescita di un artista si basa su valide critiche.
The virus absorbed the miner's growth hormones into its protein structure and used them to increase its own mass and dimensions.
Il virus ha assorbito gli ormoni della crescita del minatore e li ha usati per incrementare la sua massa e dimensione.
The specimen has synthesized B'Elanna's growth hormone into its own structure.
L'esemplare ha sintetizzato I'ormone della crescita di B'Elanna.
They´ve done some calculations about your baby´s growth.
Hanno fatto delle previsioni sullo sviluppo del bambino.
This response is designed to break the vicious circle between doubts over the sustainability of sovereign debt, the stability of the banking system and the European Union's growth prospects'.
La risposta mira a rompere il circolo vizioso dei dubbi sulla sostenibilità del debito sovrano, la stabilità del sistema bancario e le prospettive di crescita dell'Unione europea.
The Philips Avent Classic+ range offers different nipple flow rates to keep up with your baby's growth.
La gamma Philips Avent Classic+ offre vari tipi di flusso che si adattano alla crescita del tuo bambino.
The report urged European leaders to remove the remaining bottlenecks that are hampering innovation and dampening Europe's growth potential.
Nella relazione, i leader europei sono spronati a rimuovere i restanti ostacoli che frenano l'innovazione e ostacolano il potenziale di crescita dell’Europa.
However, SOER 2010 confirms that well-designed environmental policies continue to improve Europe's environment without undermining Europe's growth potential.
La relazione SOER 2010 conferma tuttavia che in Europa politiche ambientali valide continuano a migliorare l'ambiente senza compromettere il potenziale di crescita.
The European Structural and Investment Funds (ESIF) are the main instruments of the Commission's Growth, Jobs and Investment package.
I fondi strutturali e di investimento europei (fondi SIE) sono lo strumento principale del pacchetto della Commissione per la crescita, l'occupazione e gli investimenti.
That whole tree is the result of just one night's growth.
Tutto l'albero è il risultato della crescita di una notte.
Home birth actually stunts the baby's growth personality.
In realta' il parto in casa blocca la personalita' adulta del bambino.
2018 Scientists abroad, who conducted research on the conditionality of the child's growth, found that he primarily depends on the father's height, that is, the higher the father, the higher his child.
Scienziati all'estero, che hanno condotto ricerche sulla condizionalità della crescita del bambino, hanno scoperto che dipende principalmente dall'altezza del padre, cioè, più alto è il padre, più alto è il suo bambino.
So far, it has been known that milk promotes children's growth and strengthens bones.
Finora è noto che il latte favorisce la crescita dei bambini e rafforza le ossa.
Plurilateral and sectoral agreements can contribute to the EU's growth agenda.
Accordi plurilaterali e settoriali possono contribuire all'agenda dell'UE per la crescita.
There is a procedure I can offer that will slow the embryo's growth.
Posso proporti una procedura che rallenta la crescita dell'embrione.
He took one look at the fund's growth projections and said they were "too good to be true."
Ha guardato appena le proiezioni di crescita del fondo e ha detto che erano "troppo belle per essere vere".
I went by the bio room at 8:10 to chart my yam's growth.
Sono andato in laboratorio alle 8 e 10 per controllare come cresceva la mia patata.
This is good, it's growth, you should call him.
E' una cosa positiva, significa crescere. Dovresti chiamarlo.
In order not to spoil the visual perception of space, it is recommended to erect this partition not to the ceiling, but to the height of a person's growth.
Per non rovinare la percezione visiva dello spazio, si raccomanda di erigere questa partizione non al soffitto, ma all'altezza della crescita di una persona.
The EU's budget framework 2014-2020 defines spending priorities that are geared to sustainable growth, jobs and competitiveness in line with the EU's growth strategy Europe 2020.
Il nuovo bilancio 2014-2020 definisce priorità di spesa finalizzate alla crescita sostenibile, all’occupazione e alla competitività dell’Unione, in linea con la strategia di crescita Europa 2020.
We will discuss further, over the coming months, how specific policies can be mobilised to unlock the EU's growth potential, starting with innovation and energy policies;
Nei prossimi mesi valuteremo più approfonditamente in che modo sia possibile mobilitare specifiche politiche per sbloccare il potenziale di crescita dell'UE, a partire dalle politiche di innovazione ed energetiche;
It is designed to boost growth and jobs across Europe by targeting EU investment on Europe's Growth and Jobs Agenda ("Europe 2020").
Tale pacchetto è volto a rilanciare la crescita e l'occupazione in Europa destinando gli investimenti dell'UE all'agenda per la crescita e l'occupazione dell'Europa ("Europa 2020").
The Philips Avent Classic bottle offers different flow rates to keep up with your baby's growth.
Il biberon Philips Avent Classic offre quattro diversi tipi di flusso che si adattano alla crescita del tuo bambino.
Our projections point to a gradual improvement in Europe's growth outlook from early next year.
Le nostre proiezioni indicano un graduale miglioramento delle prospettive di crescita in Europa a partire dai primi mesi del prossimo anno.
Having more women in the workforce will help achieve the target set by the Europe 2020 Strategy – the EU's growth strategy – to raise the employment rate for women and men aged 20-64 to 75% by 2020.
Questo, a sua volta, contribuirà a raggiungere l’obiettivo della strategia Europa 2020 – la strategia dell’UE per la crescita –, di aumentare al 75% il tasso di occupazione di donne e uomini di età compresa tra 20 e 64 entro il 2020.
The Consumer Agenda presents measures designed to achieve the objectives of the EU's growth strategy, Europe 2020.
L'Agenda del consumatore presenta misure volte a raggiungere gli obiettivi della strategia per la crescita dell'UE Europa 2020.
People’s views on the Europe 2020 strategy – which is the EU's growth strategy – are encouraging, particularly in relation to the importance of the initiatives and the level of ambition.
L’opinione dei cittadini nei confronti di Europa 2020, la strategia dell’UE per la crescita, appare incoraggiante, soprattutto per quanto riguarda l’importanza delle iniziative e il livello di ambizione.
Robotics is a key driver for Europe's growth and competitiveness.
La robotica è un motore essenziale per la crescita e la competitività in Europa.
In fact, I believe, given more knowledge of the complex evolutionary processes that drive cancer's growth, we can defeat cancer.
Anzi, credo che con maggiore conoscenza dei complessi processi evolutivi che causano la crescita del cancro, noi possiamo sconfiggere il cancro.
And what that means is that Brazil needs to prioritize social progress in its development plan and see that it's not just growth alone, it's growth with social progress.
E ciò significa che il Brasile deve dare priorità al progresso sociale nel suo piano di sviluppo e vedere che non c'è solo la crescita, c'è la crescita con il progresso sociale.
They began to transfer the organization's growth to that level.
Iniziarono a trasferire la crescita dell'organizzazione a quel livello.
And within a few weeks of treatment, we were able to slow down that cancer's growth, such that we were ultimately able to extend Milo’s survival to six times what the veterinarian had initially predicted, all with a very good quality of life.
E in poche settimane di trattamento, siamo riusciti a rallentare la crescita di quel cancro a tal punto da allungare la vita di Milo fino a sei volte rispetto alle previsioni iniziali del veterinario, il tutto con un'ottima qualità di vita.
and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God's growth.
senza essere stretto invece al capo, dal quale tutto il corpo riceve sostentamento e coesione per mezzo di giunture e legami, realizzando così la crescita secondo il volere di Dio
1.7157778739929s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?